きくお (Kikuo) - 幽体離脱 (Astral Travel) ft. 初音ミク (Hatsune Miku) (English Translation) by Genius English Translations

きくお (Kikuo) - 幽体離脱 (Astral Travel) ft. 初音ミク (Hatsune Miku) (English Translation)

"Astral Travel" takes listeners on a mesmerizing journey through ethereal melodies and captivating vocals, creating a captivating musical experience.

You need to be signed in to save this song to a collection.

The song "Astral Travel" by Kikuo featuring Hatsune Miku explores themes of longing, connection, and the transcendence of physical boundaries through the concept of astral projection. The lyrics evoke a sense of ethereal and otherworldly experiences, creating a dreamlike atmosphere that reflects the longing and love expressed throughout the song.

The chorus repeats the phrase "Astral travel," emphasizing the act of separating from one's physical body to embark on a journey beyond the confines of the physical world. This concept serves as a metaphor for the desire to reunite with someone dear, even if they are physically distant or separated by some barrier.

In the verse, there's a sense of fleetingness and impermanence as the narrator describes a brief encounter that seems to pass by quickly, much like a puff of smoke. The use of lanterns and the scent of the beloved person create sensory imagery, enhancing the romantic and nostalgic elements of the lyrics.

The bridge introduces the idea of cosmic forces and the universe, symbolizing the vastness and unpredictability of life and relationships. The mention of "being born" suggests the cyclical nature of existence, hinting at the possibility of reuniting with the loved one in different forms or lifetimes.

The recurring phrase "We'll surely reunite, you know. Again, and forever more" expresses a deep and enduring connection, suggesting that the separation experienced in the physical world is only temporary. It conveys a sense of hope and belief in the power of love to transcend boundaries.

Throughout the song, the repetition of phrases like "I so dearly love you" and "You and I glow, glow, glow" reinforces the intensity of the narrator's emotions and the idea that love has the power to illuminate the darkness and guide them toward each other.

In summary, "Astral Travel" by Kikuo featuring Hatsune Miku is a song that uses the concept of astral projection to symbolize the longing and yearning for a deep and enduring connection with someone dear. It explores themes of love, separation, and the belief that love can transcend physical boundaries and endure through time and space. The dreamlike and otherworldly imagery in the lyrics adds to the song's emotional depth and sense of longing.

Discover a thoughtfully crafted collection of tags that capture the diverse themes and subjects explored in this song.

Similar Songs

Explore a list of songs that perfectly resonates with きくお (Kikuo) - 幽体離脱 (Astral Travel) ft. 初音ミク (Hatsune Miku) (English Translation) and complement your music journey.

The song "きくお (Kikuo) - 幽体離脱 (Astral Travel) ft. 初音ミク (Hatsune Miku) (English Translation)" by Genius English Translations explores themes of existentialism, exploration, transcendence, and self-discovery. The narrative of the song revolves around an individual's yearning to escape the confines of their physical body and embark on a journey of self-discovery in the astral realm. The overall mood of the song is mysterious, ethereal, introspective, and surreal, evoking a sense of intrigue and wonder. The dreamlike and otherworldly tone further enhances the contemplative nature of the composition. Listeners are likely to experience a range of emotions including curiosity, wonder, longing, and introspection. The energy of the song is moderate, with occasional moments of intensity that add a dynamic element to the composition. The rhythm is steady, pulsating, and slightly hypnotic, contributing to the overall atmospheric quality of the piece. The medium-paced pace allows for a reflective atmosphere, enabling listeners to immerse themselves in the introspective journey the song portrays. The song follows a typical verse-chorus structure with a bridge, which is commonly found in pop songs. Its melody is haunting and captivating, featuring a mix of ascending and descending melodies that contribute to the otherworldly atmosphere. The harmony combines both consonant and dissonant elements, further enhancing the ethereal quality of the composition. The chords utilized in the song are a combination of minor and major chords, often shifting between different tonal centers, adding to the overall sense of intrigue and unpredictability. The tempo of the song is moderately paced, maintaining a steady and consistent beat throughout. The arrangement incorporates electronic and synthesized elements, creating a futuristic and atmospheric soundscape. The vocals of Hatsune Miku seamlessly blend with the instrumental arrangement, adding to the overall ethereal and otherworldly nature of the composition. In summary, "きくお (Kikuo) - 幽体離脱 (Astral Travel) ft. 初音ミク (Hatsune Miku) (English Translation)" by Genius English Translations is an introspective exploration of existential themes, presenting a narrative of astral travel and self-discovery. The song's mysterious, ethereal, and surreal mood, combined with its dreamlike and contemplative tone, invites listeners to embark on a journey of curiosity and wonder. The moderate energy, steady rhythm, and medium-paced pace create a reflective atmosphere, while the haunting melody, harmonies, and chord progressions add to the otherworldly ambiance. With its electronic and synthesized arrangement and seamless integration of Hatsune Miku's vocals, the song offers a captivating and thought-provoking musical experience.

Related Songs

Discover the perfect harmony of our curated song selection, meticulously chosen through cutting-edge technology and advanced lyrics analysis.

A Seancing Song by Broadcast and the focus group

What do you want to report:

Please fill the field above.

1 User Rated. Average Rating: 3.0

Alligatoah - Alli-Alligatoah (English Translation) by English Translations

Songsinfo is a one-stop music hub! Explore song meanings, lyrics, analysis, and find similar songs all in one place. Come join our friendly community and uncover the heart of music.

MYJPOP

Romaji Lyrics 歌詞 English Translation

Lyrics Kikuo – Astral Travel 歌詞

  Astral Travel Lyrics – Kikuo

Singer: きくお Kikuo Title: Astral Travel

幽 幽 幽 幽体離脱 会い 会い 会い 会いたい季節 幽 幽 幽 幽体離脱 会い 会い 会い 会いにゆきます

幽 幽 幽 幽体離脱 会い 会い 会い 会いたい季節 幽 幽 幽 幽体離脱 愛 愛 愛 愛しています

ああ ああ もう 終えたのでした 短い間でした ぽっ ぽっ 灯籠灯る道 ゆらゆらくゆる きみの薫り ああ きみとふたり くゆりくゆる煙になって 宇宙の端っこにこっつんと ぶつかるまで膨らんだ

ヒビヒビ ヒビ割れ 響くよ宇宙宙 ピカピカ 光が キラキラ 差し差し ピヨピヨ鳴いて いよいよぼくたちは ころり生まれて きっと会うのでしょう

また何度でも 幽 幽 幽 幽体離脱 会い 会い 会い 会いたい季節 幽 幽 幽 幽体離脱

会い 会い 会い 会いにゆきます 幽 幽 幽 幽体離脱 愛 愛 愛 愛しています 幽 幽 幽 幽体離脱

きみと 煌煌煌 光の中へ 星 星 星 星体投射・・・ 星体投射 我去看你了 星 星 星 星体投射・・・

星体投射 我去看你了 きっと会うのでしょう また会えるでしょう なら怖くないでしょう また何度でも 幽 幽 幽 幽体離脱

会い 会い 会い 会いたい季節 幽 幽 幽 幽体離脱 会い 会い 会い 会いにゆきます 幽 幽 幽 幽体離脱

愛 愛 愛 愛しています 幽 幽 幽 幽体離脱 きみと 煌煌煌 光の中へ 幽 幽 幽 幽体離脱

愛 愛 愛 愛しています 幽 幽 幽 幽体離脱 きみと 煌煌煌・・・ 光の中へ 星 星 星 星体投射・・・

星体投射 我去看你了 星 星 星 星体投射・・・ 星体投射 我去看你了 Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Amazon Music

Romaji / Romanized / Romanization

Kasoke kasoke kasoke yutai ridatsu ai ai ai aitai kisetsu kasoke kasoke kasoke yutai ridatsu ai ai ai ai ni yukimasu

kasoke kasoke kasoke yutai ridatsu ai ai ai aitai kisetsu kasoke kasoke kasoke yutai ridatsu -ai ai ai aishiteimasu

a a mo oeta nodeshita mijikai madeshita po ppo ttoro tomoru michi yurayura ku yuru Kimi no kaori a Kimi to futari ku yuri ku yuru kemuri ni natte uchu no hashikko ni kottsunto butsukaru made f#kuranda

hibihibi hibi ware hibiku yo uchu chu pikapika hikari ga kirakira sashi-sashi piyopiyo naite iyoiyo boku-tachi wa korori umarete kitto au nodeshou

mata nandodemo kasoke kasoke kasoke yutai ridatsu ai ai ai aitai kisetsu kasoke kasoke kasoke yutai ridatsu

ai ai ai ai ni yukimasu kasoke kasoke kasoke yutai ridatsu -ai ai ai aishiteimasu kasoke kasoke kasoke yutai ridatsu

kimi to koko 煌 Hikarinonakahe -boshi-boshi-boshi-boshi-tai tosha -boshi-tai tosha ga sa mi 你了 -Boshi-boshi-boshi-boshi-tai tosha

-boshi-tai tosha ga sa mi 你了 Kitto au nodeshou mata aerudeshou nara kowakunaideshou mata nandodemo kasoke kasoke kasoke yutai ridatsu

ai ai ai aitai kisetsu kasoke kasoke kasoke yutai ridatsu ai ai ai ai ni yukimasu kasoke kasoke kasoke yutai ridatsu

-ai ai ai aishiteimasu kasoke kasoke kasoke yutai ridatsu kimi to koko 煌 Hikarinonakahe kasoke kasoke kasoke yutai ridatsu

-ai ai ai aishiteimasu kasoke kasoke kasoke yutai ridatsu kimi to koko 煌 Hikarinonakahe -boshi-boshi-boshi-boshi-tai tosha

-boshi-tai tosha ga sa mi 你了 -Boshi-boshi-boshi-boshi-tai tosha -boshi-tai tosha ga sa mi 你了 Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Astral Travel – English Translation

Daehao Meeting Meeting Season Daehao I met you met

Daehao Meeting Meeting Season Daehao I love love love love

Oh Oh, it was a short while I finished it Poppo lantern light Yuraya Yuru Yuru her fragrance Awa and Fuzu Kuyuru-kuyu smoke She is blessed until she hit the end of the universe

Hibi Hibi Hibi 響 Pikapika light is sparkling She rings with Pyopoyo and she finally Let’s meet rolling rolling

Also again and again Daehao Meeting Meeting Season Daehao

I met you met Daehao I love love love love Daehao

In the middle and loving light Star Star Star Movie Projection … Steppy projections Star Star Star Movie Projection …

Steppy projections I will see you again If it is not afraid or many times again and again Daehao

Meeting Meeting Season Daehao I met you met Daehao

I love love love love Daehao In the middle and loving light Daehao

I love love love love Daehao Kimi and the dust collection … into the light Star Star Star Movie Projection …

Steppy projections Star Star Star Movie Projection … Steppy projections Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics きくお Kikuo – Astral Travel 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

https://www.youtube.com/watch?v=IaP2omSZMXM

  • listening party
  • existing artist
  • See all results

No matching results

Try a different filter or a new search keyword.

Search all Bandcamp artists, tracks, and albums

  • artists PRO view site
  • edit profile
  • subscription subscription
  • view collection
  • showLinkedBands(!showLinkedBands())" data-test="linked-accounts-header">

kikuo astral travel lyrics english

幽​体​離​脱 / Astral Travel

From kikuo miku 7 by kikuo.

kikuo astral travel lyrics english

Digital Track Streaming + Download

Buy digital track   $1 usd  or more, send as gift  , buy the full digital album, full digital discography.

Get all 11 Kikuo releases available on Bandcamp and save 35% .

Buy Digital Discography   $50.02 USD or more ( 35% OFF )

Kikuo image

Kikuo Japan

Music Producer (JP)

discography

kikuo astral travel lyrics english

contact / help

Contact Kikuo

Streaming and Download help

Report this track or account

If you like Kikuo, you may also like:

kikuo astral travel lyrics english

Minecraft - Volume Alpha by C418

supported by 61 fans who also own “幽体離脱 / Astral Travel”

This soundtrack has pretty much made my entire childhood so I'm excited to hear the vinyl of it! Praying that one day we can hear the third album but no pressure, since everything surrounding it must've been super stressful to deal with. Always looking forward to hear your next work! imande

kikuo astral travel lyrics english

DELTARUNE Chapter 1 OST by Toby Fox

supported by 57 fans who also own “幽体離脱 / Astral Travel”

Lovely album from a lovely game by a lovely artist hewdan4ck

kikuo astral travel lyrics english

UNDERTALE Soundtrack by toby fox

supported by 55 fans who also own “幽体離脱 / Astral Travel”

I think the most comfort I've felt in this life was being fifteen and playing this game at 2am. Words cannot describe how much this game meant to me caracalled

kikuo astral travel lyrics english

Hit Rendition by Petridisch

Beautiful, moody dark ambient music that conjures shadowy worlds with just a few layers of synth. Bandcamp New & Notable May 14, 2019

kikuo astral travel lyrics english

Vocallective Sampler #5 by Vocallective Records

A collection of various artists employing Vocaloid software to “sing” songs ranging from pop to ambient to hard rock. Bandcamp New & Notable Apr 14, 2017

kikuo astral travel lyrics english

Sun is Out by Semi Precious

Synth-heavy DIY indie pop from the ascendent UK singer-songwriter, distinguished by his texturally rich, softly contoured sound. Bandcamp New & Notable Dec 6, 2023

kikuo astral travel lyrics english

Moe Moe by Moe Shop

supported by 49 fans who also own “幽体離脱 / Astral Travel”

Feeling passion and fancy love and some art plasticplatform

Bandcamp Daily    your guide to the world of Bandcamp

kikuo astral travel lyrics english

The Eclectic and Colorful World of Colombian Electronic Music

kikuo astral travel lyrics english

Melbourne’s Electronic Moment

kikuo astral travel lyrics english

The Women of Latin American Electronic Music

On Bandcamp Radio

kikuo astral travel lyrics english

Saxophonist Isaiah Collier chats about his new LP and the influence of Pharoah Sanders.

  • terms of use
  • switch to mobile view

Meaning of 幽体離脱 (Astral Travel) by きくお (Kikuo) (Ft. 初音ミク (Hatsune Miku))

The song "幽体離脱 (Astral Travel)" by きくお (Kikuo) ft. 初音ミク (Hatsune Miku) explores the concept of astral projection or out-of-body experiences. The lyrics evoke a longing to meet someone in a different realm or dimension.

The chorus repeats the phrases "幽体離脱" (yūtai ridatsu), meaning "astral travel" or "out-of-body experience," and "会いたい季節" (aitai kisetsu), which translates to "the season I want to meet you." These lines express the desire to reunite with someone or experience a specific period of time together.

The verses depict a fleeting encounter with the person, as represented by phrases like "もう終えたのでした" (mō oeta no deshita) or "it ended already" and "短い間でした" (mijikai aida deshita) or "it was a short time." The lyrics also mention a shining path and the intoxicating scent of the person, signifying a connection or attraction.

The pre-chorus talks about cracks resonating through space and light shining brightly. These lines symbolize the journey of astral travel itself, with the cracks representing the ethereal boundaries being crossed. The chorus and pre-chorus combined indicate that even though the separation between individuals is vast, there is a belief in the inevitability of reuniting.

In the bridge, the lyrics reinforce the idea that there is no need to be fearful because they will meet again. This emphasizes the overall theme of hopefulness and the persistence of love or connection.

Overall, "幽体離脱 (Astral Travel)" expresses the longing to be reunited with someone through the exploration of astral projection, while also conveying a sense of hope and perseverance.

This meaning interpretation was written by AI. Help improve it with your feedback

OUT NOW: Taylor Swift's new album

Taylor Swift (Ft. Post Malone)

The Tortured Poets Department

Taylor Swift

My Boy Only Breaks His Favorite Toys

So Long, London

More from this artist

70億人の頭の上に風船を (70 Okunin no Atama no Ue ni Fuusen Wo)

きくお (Kikuo) (Ft. 初音ミク (Hatsune Miku))

きくお (Kikuo)

Aishite Aishite Aishite

赤ずきんの狼 (Akazukin no Ookami)

僕をそんな目で見ないで (Boku Wo Sonna Mede Minaide)

Trending this week

End of Beginning

Heaven Knows (The Angel Has Flown)

Orange & Lemons

Juan Martha

Banda El Limon

Lyrical Nonsense

Kikuo - Welcome to the Star Inn (ようこそ星のお宿) [Youkoso Hoshi no Oyado] Lyrics (Romanized)

Home » Artists » Kikuo » Welcome to the Star Inn Lyrics

Welcome to the Star Inn Lyrics (Romanized)

Cover art for『Kikuo - Welcome to the Star Inn』from the release『Kikuo Miku 4』

  • SIDE-BY-SIDE

tatakai tsukareta heishi ga Shizuka ni koshikake yasunde kieru basho Kumo ga orite kite saa kirigakure Hora tsukiyo ga mekurete niokunen

oide owareta nousagi yo Saa ichido wa oide ya hoshi no yado Iriguchi wa soko no kado orite sugu Tsuki kara onsen waiteiru kara Dakara kaerenu toko made oritoide

koko wa banbutsu reichou yumemiru hatagoya Youkoso okoshi ya yomi no yado Ubugi wo kisemasho ushi no koku Attakakute yasashikute

aa kanashii ikimono atsumaru yo Hora gokuraku tengoku kubimakura Minami no hanazono sakasete sa Saa namida no ametsuyu kirei ni kazarimasu

sennin kuwaete yomi no ana Ichimannin nomikomi yomi no kuni Hora shizuka da ne demo kanashii ne Demo anmari kurushikunain da ne

kokoro ni pokkari kaze no ana Nete sametemo minami no tabibito ga Goshinboku kurinuita fue fuku yo Itsu made mo hibiite yamanai yo

naisho no otakara chizu no michi Anata dake ni kikaseru yume no yado Yume fuwafuwa yumeyume utagawanu Hitonemuri de gussuri niokunen

koko wa banbutsu reichou yumemiru hatagoya Youkoso okoshi ya yomi no yado Tabun chikaku ni kita kamo shirenai Samishii kedo kurushikunai

soko wa kanashii ikimono atsumaru yo Hora gokuraku tengoku kubimakura Kore onamida choudai shoutaijou Itsu demo todokeru junbi wa dekitemasu

View Favorites

kikuo astral travel lyrics english

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.

Come to our Discord server to join the LN Community and connect with fellow music lovers!

Want to help add your favorite songs and artists, or discover something completely new? Check out how to join our team!

Send me a coffee to keep me going! (/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ

Lyrical Nonsense Discord Community

Kikuo - Welcome to the Star Inn Lyrics (Romanized)

Kikuo - Youkoso Hoshi no Oyado Lyrics (Romanized)

Kikuo - ようこそ星のお宿 Lyrics (Romanized)

戦い疲れた兵士が 静かに腰掛け休んで消える場所 雲が降りてきて さあ霧隠れ ほら月夜がめくれて二億年

おいで 追われた野うさぎよ さあ 一度はおいでや星の宿 入り口はそこの角降りてすぐ 月から温泉湧いているから だから 帰れぬとこまで降りといで

ここは 万物霊長夢見る旅籠屋 ようこそおこしや 黄泉の宿 産着を着せましょ丑の刻 あったかくてやさしくて

ああ 悲しい生き物集まるよ ほら 極楽天国首枕 南の花園咲かせてさ さあ 涙の雨露きれいに飾ります

千人くわえて黄泉の穴 一万人飲み込み黄泉の国 ほら静かだね でも悲しいね でもあんまり苦しくないんだね

心にぽっかり風の穴 寝て覚めても南の旅人が ご神木くり抜いた笛吹くよ いつまでも響いてやまないよ

ナイショのお宝地図の道 あなただけに聞かせる夢の宿 夢フワフワゆめゆめ疑わぬ 一眠りでぐっすり二億年

ここは 万物霊長夢見る旅籠屋 ようこそおこしや 黄泉の宿 たぶん近くに来たかもしれない 寂しいけど苦しくない

そこは 悲しい生き物集まるよ ほら 極楽天国首枕 これお涙頂戴招待状 いつでも届ける準備はできてます

Kikuo『Welcome to the Star Inn』Official Music Video

  • Official Music Video

Your Thoughts: Cancel reply

Related kikuo - welcome to the star inn related lyrics.

Cover art for『Kikuo - As it is, as it is, without change』from the release『As it is, as it is, without change』

NEW & RECOMMENDED

Cover art for『BE:FIRST - Masterplan』from the release『Masterplan』

TOP RANKING

Cover art for『Creepy Nuts - Bling-Bang-Bang-Born』from the release『Bling-Bang-Bang-Born』

  • ABOUT / JOIN US!

Yuutai Ridatsu (disambiguation)

  • Edit source
  • View history

Yuutai Ridatsu may refer to:

  • " Yuutai Ridatsu " ( 幽体離脱 ), a song by 〇 featuring flower.
  • " Yuutai Ridatsu " ( 幽体離脱 ), a song by Kikuo featuring Hatsune Miku.
  • " Yuutai Ridatsu " ( 優待離脱 ), a song by KulfiQ featuring Hatsune Miku.

IMAGES

  1. Kikuo

    kikuo astral travel lyrics english

  2. おいしいたましい (Oishii Tamashii) ft. Hatsune Miku (English Translation)

    kikuo astral travel lyrics english

  3. Kikuo

    kikuo astral travel lyrics english

  4. Astral Travel/Kikuo feat. Hatsune Miku [Music Box]

    kikuo astral travel lyrics english

  5. Kikuo ft. Hatsune Miku

    kikuo astral travel lyrics english

  6. Kikuo Astral Travel Sheet Music Downloads

    kikuo astral travel lyrics english

VIDEO

  1. kikuo

  2. Travel+Lyrics, Rewind Our Life memories ♥️♥️

  3. Kitaro

  4. Duet Karaoke

  5. flute bgm and travel. .. lyrics behind the bgm just ❤️

  6. 【初音ミク】さかさまうちゅう【メイキングHangouts on airVol.3on Google+Project】

COMMENTS

  1. きくお (Kikuo)

    A-a-a-astral travel. See, see, see - The season I long to see you. A-a-a-astral travel. Love, love, love - I so dearly love you. [Verse] Ah, ah ah, it's already over so soon. It was such a short ...

  2. 幽体離脱 (Yuutai Ridatsu)/Kikuo

    ai ai ai aishite imasu. Love, love, love - I so dearly love you. 幽 幽 幽 幽体離脱. yuu yuu yuu yuutai ridatsu. A-a-a-astral travel. きみと 煌煌煌 光の中へ. kimi to koukoukou hikari no naka e. You and I glow, glow, glow [J 4] into the light…. 星 星 星 星体投射・・・.

  3. Meaning of きくお (Kikuo)

    The song "Astral Travel" by Kikuo featuring Hatsune Miku explores themes of longing, connection, and the experience of traveling beyond the physical realm. In the chorus, the repeated phrase "A-a-a-astral travel" suggests a desire to transcend physical boundaries and connect with someone in a realm beyond our own.

  4. Kikuo

    Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense. Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities. ... Kikuo - Astral Travel Related Lyrics. As it is, as it is, without change - Kikuo . View Lyrics Dance of the Frogs ...

  5. English Translations

    A-a-a-astral travel A-a-a-astral travel A-a-a-astral travel; I went to see you A-a-a-astral travel A-a-a-astral travel A-a-a-astral travel; I went to see you [Bridge] We'll surely reunite, you know. We can meet up again, you know? And so, it's not scary, you know. Again, and forever more - [Chorus] A-a-a-astral travel

  6. きくお (Kikuo)

    The song "Astral Travel" by Kikuo featuring Hatsune Miku explores themes of longing, connection, and the transcendence of physical boundaries through the concept of astral projection. The lyrics evoke a sense of ethereal and otherworldly experiences, creating a dreamlike atmosphere that reflects the longing and love expressed throughout the song.

  7. Kikuo

    Top lyrics: singableBottom lyrics: direct translationrolypolyphonic uploads the same content twice because why not...Sorry for being somewhat spammy, I didn'...

  8. きくお (Kikuo)

    Xīng tǐ tóushè wǒ qù kàn nǐle. [Bridge] Kitto au no deshou mata aeru deshou. Nara kowakunai deshou mata nando demo. [Chorus] Yuu, yuu, yuu, yuutai ridatsu. Ai, a, iai, aitai kisetsu. Yuu ...

  9. きくお (Kikuo)

    幽体離脱 (Astral Travel) Lyrics: 幽-幽-幽-幽体離脱 / 会い-会い-会い-会いたい季節 / 幽-幽-幽-幽体離脱 / 会い-会い-会い-会いにゆきます / 幽-幽-幽-幽体 ...

  10. Lyrics Kikuo

    Astral Travel - English Translation. Daehao Meeting Meeting Season Daehao I met you met. Daehao Meeting Meeting Season Daehao I love love love love. Oh Oh, it was a short while I finished it Poppo lantern light Yuraya Yuru Yuru her fragrance Awa and Fuzu Kuyuru-kuyu smoke She is blessed until she hit the end of the universe. Hibi Hibi Hibi 響 Pikapika light is sparkling She rings with ...

  11. Kikuo Lyrics

    Kikuo-Video: Tatakai tsukareta heishi ga Shizuka ni koshikake yasunde kieru basho Kumo ga orite kite saa kirigakure Hora tsukiyo ga mek: Yuutai Ridatsu [Astral Travel] Yu yu yu yuutai ridatsu Ai ai ai aitai kisetsu Yu yu yu yuutai ridatsu Ai ai ai ai ni yukimasu Yu yu yu yuutai ridatsu: Kikuo-Video

  12. 幽体離脱 / Astral Travel

    幽体離脱 / Astral Travel by Kikuo, released 24 March 2023 幽 幽 幽 幽体離脱 会い 会い 会い 会いたい季節 幽 幽 幽 幽体離脱 会い 会い 会い 会いにゆきます 幽 幽 幽 幽体離脱 会い 会い 会い 会いたい季節 幽 幽 幽 幽体離脱 愛 愛 愛 愛しています ああ ああ もう 終えたのでした 短い間でした ぽっ ぽっ ...

  13. Meaning of 幽体離脱 (Astral Travel) by きくお (Kikuo) (Ft. 初音ミク (Hatsune Miku))

    The lyrics also mention a shining path and the intoxicating scent of the person, signifying a connection or attraction. The pre-chorus talks about cracks resonating through space and light shining brightly. These lines symbolize the journey of astral travel itself, with the cracks representing the ethereal boundaries being crossed.

  14. About Kikuo and Astral Travel... : r/Vocaloid

    If you didn't know, Kikuo posted yesterday a new song called Astral Travel, and honestly, it's one of his most comforting songs yet imo. Either way, since this song and the one before, Voices of Svaahaa, share the same vibe and aren't on spotify yet (Kikuo also never makes kikuomiku song singles), perhaps Kikuo finally works on Kikuo Miku 7 ...

  15. イイコと妖狐 (Ii Ko to Youko)

    English translation by JeNeTranslations and kwant This song was featured on the following album: きくおミク7 (Kikuo Miku 7) (album) Kikuo's Website - Off-vocal Google Drive - Off-vocal (alternate source) Google Drive - A cappella VocaDB Hatsune Miku Wiki JeNeTranslations - Translation source ... Kikuo (music, lyrics, illustration) si_ku ...

  16. きくお (Kikuo) Lyrics, Songs, and Albums

    About きくお (Kikuo) Kikuo is a baroque-pop producer who is known for his work with Hatsune Miku and other Vocaloid voicebanks. His music is well known for combining upbeat songs with dark ...

  17. Kikuo

    Kikuo - ようこそ星のお宿 Lyrics (Romanized) 戦い疲れた兵士が 静かに腰掛け休んで消える場所 雲が降りてきて さあ霧隠れ ほら月夜がめくれて二億年 おいで 追われた野うさぎよ さあ 一度はおいでや星の宿 入り口はそこの角降りてすぐ 月から温泉湧いている ...

  18. Kikuo

    Kikuo - 幽体離脱 (Yuutai Ridatsu) [Sub Español / Lyrics / Romaji] ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ Si encuentras alguna falla en la traducción no hay...

  19. Yuutai Ridatsu (disambiguation)

    Yuutai Ridatsu (disambiguation) The following is a list of links to pages that share the same or a similar title. Yuutai Ridatsu may refer to: "Yuutai Ridatsu" ( 幽体離脱 ), a song by 〇 featuring flower. "Yuutai Ridatsu" ( 幽体離脱 ), a song by Kikuo featuring Hatsune Miku. "Yuutai Ridatsu" ( 優待離脱 ), a song by KulfiQ featuring ...

  20. Kikuo ft. Hatsune Miku

    JPN name : 幽体離脱Original PV : https://youtu.be/UHH2KKN0xocSupport Kikuo :https://kikuo.bandcamp.com/https://kikuo.jp/https://www.patreon.com/kikuo_soundhttp:/...

  21. When did きくお (Kikuo) release "幽体離脱 (Astral Travel)"?

    きくお (Kikuo) released "幽体離脱 (Astral Travel)" on March 21, 2022.

  22. きくおミク7 (Kikuo Miku 7) (English Translation)

    Get all the lyrics to songs on きくお (Kikuo) - きくおミク7 (Kikuo Miku 7) (English Translation) and join the Genius community of music scholars to learn the meaning behind the lyrics.

  23. Genius English Translations

    With big ears and round eyes We, the weak ones Have tiny mouths and tiny bodies We're the empty ones, aren't we? We can't find it, we can't find it, we can't find it We came, just as we were told ...